Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto e biografia:
https://poetasdeldiantre4.blogspot.com

 

MORAIMA LEÓN SÁENZ
(  PERÚ  )

 

Monotauro Seud.

Moraima León Sáenz (Chiclayo).  
Profesora, promotora cultural y directora fundadora de la Ex Casa de la Cultura de Lambayeque, 1998.
Es presidenta de la representación Nacional de la Casa del Poeta Peruano en la Región Lambayeque.
Directora de la revista cultural “AN”. Tiene Publicados los Poemarios: “Vuelo libre”, vallas y huellas”; por publicar “El coraje de la luna” Y “Calles y estancias de Lambayeque”. Instauró en la Casa Monjoy de Lambayeque “Los miércoles culturales”. Fue publicada en antologías internacionales: “Los Besos Incrustados en la arena”, 1966; “Entre el Fulgor y los Delirios”, 1997; “Bendito sea tu cuerpo”, 2008; en “Bitácora de Ruiseñores”, 2008; en “Arquitectos del Alba”, 2009; en “Quenas y Bandoneones”, publicaciones de la Casa del Poeta Peruano. Llevó a cabo recitales en Bogotá y Nueva York. Recibió premio de la Cultura por el INC, como dirigente de la Casa del Poeta.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

BENDITO SEA TU CUERPO. Resumen del 1er Concurso Mundial de Poesia Erótica – Perú, 2007.  Compilador: José Guillermo Vargas. Lima, Peru: Ediciones Ventana Andina, 2008.  358 p.  
15 x 21 cm.  No. 10 735                Ex. biblioteca de Antonio Miranda

 

 SEDUCCIÓN DE EVA

Yo sé que el pecado de Eva
se incrusta en el corazón de la noche
hacia el otro lado de la luna
oscuro, distinto entre sus musgos
donde el fruto es maduro y secreto
es brebaje de miel que lames
donde se deshojan rodos mis pétalos
para morir y nacer.
Amame Adán
exhálame canela y aloe
navegando mis aguas de ambrosía
a encontrarte con mis ojos de luna incandescente
desnuda en el beso
curva e infinita de arco iris
que es la danza de un vientre tu delirio
meciendo la cuna del goce jadeante
incendiando el horizonte
Amame Adán
floréceme empapada de rocío
fértil con tu savia embrutecida
canela y aloe
canela y aloe
canela y aloe
que se alambran mis pies
convulsionados con los tuyos
cuando ha cesado el febril aullido de la loba.
Adán de océanos muriendo
afuera
el dolor del aire trenzado con la noche
repite los mismos giros.



LAS PATAS DEL MINOTAURO

Tras pétreas escarchas de la noche
en comisuras dolientes
talvez las hoscas patas del Minotauro
laceren, ordeñen
los fuegos teñidos en sus ritos de sangre
y deseo insaciable para arder.
La tierra es reparada con cisnes rojos
un cielo  penetra lentamente
encendiendo todas mis estrellas
tus madreselvas se enredan voraces en mi cuerpo
y la redondez de tu caricia que resbala que
[estropea,
explora, explaya el universo inagotable de mi piel…
haz entrado con incienso y mirra desde el Libano
a tocar mi vientre surcado de palomas…
y la rosa es gran
y es la rosa delirante que gravita
temblando esféricos eflujos.

Yaciente gaviota de ambrosía
entre mis pechos dormidos
has acabado al fin
con la isla del destierro
y una metrópoli sin fatiga
de bambú infinito sumergente,
canta el himno de la noche tenaz
mientras los ángeles silentes
baten delicadas sus alas
y se posan en el cosmos balbuceante de mi
[seducción.


APETITO

Trocó
tuborizado
pozo del mar
sirena a mujer
sepultura a luz o
naciente medusa o
lirica fatal
sima del deseo
retiene el llanto
de prominente cirio
que al lúdico beso
consume
virgen de carne
maternidad en el agua
sediento frágil
la orfandad traiciona
al centinela que
abre su sed
en el cráter de luna.

Héroes del amor
bucean sen mares libidinosos
limpia tus lágrimas,
mece tu apetito,
aprieto gritos voraces
amamantando sangre.

Pernocta hoy,
que despedí al pecado.

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA

 

SEDUÇÃO DE EVA

 

 Ei sei que o pecado de Eva

 se incorpora no coração da noite

 até o outro lado da lua

 escuro, distinto entre seus musgos

 onde o fruto é maduro e secreto

 é poção de mel que lambes

 onde se descasquem rodas as minhas pétalas

 para morrer e nascer.

 Ama-me Adão

 Expire-me canela e aloe vera 1

 navegando minhas águas de ambrosía 2

 a encontrar-te com meus olhos de lua incandescente

 desnuda no beijo

 curva e infinita de arco-íris

 que é a dança de um ventre teu delírio

balançando o berço  do gozo ofegante

 incendiando o horizonte

 Ama-me Adão

 Floresce-me encharcada de orvalho

 fértil com tu seiva embrutecida

 canela e babosa

 canela e babosa

 canela e babosa

 que se cercam meus pés

 convulsionados com os teus

 quando já cessou o febril uivo da loba.

 Adão de oceanos morrendo

lá fora

  a dor do trançado com a noite

 repete os mesmos percursos.



1 – aloe vera - mais conhecida popularmente por babosa.

        2 - doce de ovos cozidos em leite com açúcar e baunilha.2.

             MITOLOGIA: alimento dos deuses do Olimpo, que concedia e mantinha a imortalidade.

 

 

AS PATAS DO MINOTAURO

Atrás de pétreas geadas da noite
em comissuras sofridas
talvez as taciturnas patas do Minotauro
lacerem, ordenhem,
os fogos tingidos em seus ritos de sangue
e desejo insaciável para arder.
A terra é reparada com cisnes rubros
um céu penetra lentamente
acendendo todas as minhas estrelas
tuas madressilvas se emaranham vorazes em meu
[corpo
e a redondeza de tua carícia que resvala que
[estropeia,
explora, exibe o universo inesgotável de minha

[pele…
entraste com incenso e mirra desde o Líbano
a tocar meu ventre sulcado de pombos…
e a rosa é grande
e é a rosa delirante que gravita
tremendo esféricas saídas.
Reclinada gaivota de ambrósía
entre meus seios dormidos
acabaste finalmente
com a ilha do desterro
e uma metrópole sem fadiga
de bambu infinito imersivo,
canta o hino da noite teimosa
enquanto os anjos silenciosos
batem delicadas suas asas
e pousam no cosmo balbuciante de minha
[sedução.

 

 

APETITE

Trocou 
tuberizado
poço do mar
sirene a mulher
sepultura a luuz ou
nascente medusa o
lirica fatal
abismo do desejo
retém o pranto
de proeminente círio
que o lúdico beijo
consome
virgem de carne
maternidade na água
sedento frágil
a orfandade traidora
al sentinela que
abre sua sede
na cratera de lua.

Héróis do amor
mergulham mares libidinosos
limpa tuas lágrimas,
provocando teu apetite,
aperto gritos vorazes
amamentando sangue.

Pernoita hoje,
porque despedi o pecado.

 

 

*
VEJA e LEIA outros poetas do PERÚ em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/peru/peru.html

Página publicada em janeiro de 2024.


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar